Isla Vista Meditation

'If you want to know the path on the mountain, You must be the one who comes and goes on it.' -Hori, V. S. (2003). "Zen Sand". Capping Phrase #10.207.

SUTRAS & CHANTS

IMG_0106

THE HEART OF THE PERFECTION OF GREAT WISDOM SUTRA   

Avalokitesvara Bodhisattva, doing deep prajna paramita,
Clearly saw emptiness of all the five conditions,
Thus completely relieving misfortune and pain.
O Shariputra, form is no other than emptiness,
emptiness no other than form;
Form is exactly emptiness, emptiness exactly form;
Sensation, conception, discrimination, awareness are
likewise like this.
O Shariputra, all dharmas are forms of emptiness,
not born, not destroyed;
Not stained, not pure, without loss, without gain;
So in emptiness there is no form, no sensation, conception,
discrimination, awareness;
No eye, ear, nose, tongue, body, mind;
No color, sound, smell, taste, touch, phenomena;
No realm of sight . . . no realm of consciousness;
No ignorance and no end to ignorance . . .
No old age and death, and no end to old age and death;
No suffering, no cause of suffering, no extinguishing, no path;
No wisdom and no gain. No gain and thus
The bodhisattva lives prajna paramita
With no hindrance in the mind, no hindrance, therefore no fear,
Far beyond deluded thoughts, this is nirvana.
All past, present, and future Buddhas live prajna paramita,
And therefore attain anuttara-samyak-sambodhi.
Therefore know, prajna paramita is
The great mantra, the vivid mantra,
The best mantra, the unsurpassable mantra;
It completely clears all pain (x) this is the truth, not a lie.
So set forth the Prajna Paramita Mantra,
Set forth this mantra and declare:
Gate!  Gate!  (x)  Paragate!  Parasamgate!  (x)  Bodhi svaha.  
( x 3 – bells on 3rd round)   
Prajna Heart Sutra….

MAKA HANNYA HARAMITA SHINGYO  (x)
The Heart of the Perfection of Great Wisdom Sutra

Kan  ji  zai  bo  sa  gyo  jin  han  nya  ha  ra  mi  ta  ji  sho  ken  go (x)  on  kai  ku  do  is  sai  ku  yaku  sha  ri  shi  shiki  fu  i  ku  ku  fu  i  shiki  shiki  soku  ze  ku  ku  soku  ze  shiki  ju  so  gyo  shiki  yaku  bu  nyo  ze  sha  ri  shi  ze  sho  ho  ku  so  fu  sho  fu  metsu  fu  ku  fu  jo  fu  zo  fu  gen  ze  ko  ku  chu  mu  shiki  mu  ju  so  gyo  shiki  mu  gen  ni  bi  zes  shin  ni  mu  shiki  sho  ko  mi  soku  ho  mu  gen  kai  nai  shi  mu  i  shiki  kai  mu  mu  myo  yaku  mu  mu  myo  jin  nai  shi  mu  ro  shi  yaku  mu  ro  shi  jin  mu  ku  shu  metsu  do  mu  chi  yaku  mu  toku  i  mu  sho  tok  ko  bo  dai  sat  ta  e  han  nya  ha  ra  mi  ta  ko  (x)   shin  mu  ke  ge  mu  ke  ge  ko  mu  u  ku  fu on  ri  is  sai  ten  do  mu  so  ku  gyo  ne  han  san  ze  sho  butsu  e  han  nya  ha  ra  mi  ta  ko   (x)  TOKU  a  noku  ta  ra  sam  myaku  sam  bo  dai  ko  chi  han  nya  ha  ra  mi  ta  ze  dai  jin  shu  ze  dai  myo  shu  ze  mu  jo  shu  ze  mu  to  do  shu  no  jo  is  sai  ku  shin  jitsu  fu  ko  ko  setsu  han  nya  ha  ra  mi  ta  shu  soku  setsu  shu  watsu  gya  tei  gya  tei  (x)    ha  ra  gya  tei  hara  so  gya  tei    bo  ji  sowa  ka  han  nya  shin  gyo            (x) (Silence bells)

*SERVICE SUTRAS*

GATHA OF ATONEMENT (repeat 3 times)
All evil karma, ever committed by me since of old;
On account of my beginningless greed, anger and ignorance;
Born of my body, speech and mind;
Now I atone for it all.

VANDANA
Namo tassa bhagavato arahato sammasambuddhassa
 I venerate the Sacred One, the Great Sage, the Truly Enlightened One.

TI-SARANA
Buddham Saranam gaccha-mi
Dhammam Saranam gaccha-mi
Sangham Saranam gaccha-mi

I take refuge in the Buddha
I take refuge in the Dharma
I take refuge in the Sangha

THE FOUR BODHISATTVA VOWS
Sentient beings are numberless, I vow to serve them.
Desires are inexhaustible, I vow to understand them.
The Dharmas are Boundless, I vow to practice them.
The Buddha Way is unsurpassable, I vow to embody it.

GENERAL REFRAIN AT END OF SUTRA CHANTING
All Buddhas, throughout space and time,
All Bodhisatttva-Mahasattvas,
Maha, Prajna Paramita.

SHO- SAI MYO- KICHIJO- DARANI  (repeat 3 times)
No mo san man da moto nan
ohara chi koto sha sono nan
to ji to en gya gya gya ki gya ki un nun
shifu ra shifu ra hara shifu ra hara shifu ra
chishu sa chishu sa shushi ri shushi ri
soha ja soha ja sen chi gya shiri e somo ko

ENMEI JUKKU KANNON GYO   
Prolonging Life Ten Phrase Avalokitesvara Sutra
(Chant 3X)

KAN ZE ON
NA MU BUTSU
YO BUTSU U IN
YO BUTSU U EN
BUP PO SO EN
JO RAKU GA JO
CHO NEN KAN ZE ON
BO NEN KAN ZE ON
NEN NEN JU SHIN KI
NEN NEN FU RI SHIN

(Chant 4X)
Kanzeon!
At One with Buddha
Directly Buddha
Also indirectly Buddha
And indirectly Buddha, Dharma, Sangha
Joyful, pure, eternal being!
Morning Mind is  Kanzeon
Evening Mind is Kanzeon
Nen, Nen arises from Mind
Nen, Nen is not separate from Mind

THE IDENTITY OF RELATIVE AND ABSOLUTE    
(Sandokai)

The mind of the Great Sage of India
Is intimately conveyed west and east.
Among human beings are wise ones and fools
In the Way there is no teacher of north and south.
The subtle Source is clear and bright;
The branching streams flow in the dark.
To be attached to things is primordial illusion;
To encounter the absolute is not yet enlightenment.
All spheres, every sense and field
Intermingle even as they shine alone,
Interacting even as they merge,
Yet keeping their places in expressions of their own.
Forms differ primally in shape and character
And sounds in harsh or soothing tones.
The dark makes all words one;
The brightness distinguishes good and bad phrases.
The four elements return to their true nature
As a child to its mother.
Fire is hot, water is wet,
Wind moves and the earth is dense.
Eye and form, ear and sound, nose and smell,
Tongue and taste, the sweet and sour.
Each independent of the other
Like leaves that come from the same root.
And though roots and leaves must go back to the Source
Both roots and leaves have their own uses.
Light is also darkness,
But do not move with it as darkness.
Darkness is light;
Do not see it as light.
Light and darkness are not one, not two
Like the foot before and the foot behind in waking.
Each thing has its own being
Which is not different from its place and function.
The relative fits the absolute
As a box and its lid.
The absolute meets the relative
Like two arrow points that meet in mid air.
Hearing this, simply perceive the Source,
Make no criterion.
If you do not see the Way,
You do not see it even as you walk on it.
When you walk the Way, you draw no nearer,
Progress no farther.
Who fails to see this
Is mountains and rivers away.
Listen, those who would pierce this subtle matter:
Do not waste your time by night or day!

SHIGU SEIGAN MON
The 4 Bodhisattva vows in Japanese

Shujo mu hen sei gan do
Bonno mu jin sei gan dan
Ho mon mu ryo sei gan gaku
Butsu do mu jo sei gan jo

VERSE OF THE HAN
 (Incised on the han)

Completely freed from yes and no;
great emptiness charged within;
no questions, no answers;
like a fish, like a fool.

CLOSING VERSE OF THE GATE OF SWEET NECTAR SERVICE
This is our life
The length of our days
Day and night
We meditate upon it.

THE EVENING MESSAGE
(Called out from just outside the do-jo- during the evening ceremony at the end of each day of sesshin.)

Let me respectfully remind you,
Life and death are of supreme importance.
Life swiftly passes by and opportunity is lost.
Each of us should strive to awaken… Awaken!
Take heed.  Do not squander your life.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s